有奖纠错
| 划词

Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!

而男孩却能西方,cocagne着他的学业。

评价该例句:好评差评指正

Parler de règlement pacifique dans ces circonstances revient à chercher un pays de cocagne.

目前情况下平解决方案就如同是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Une Thébaïde ! un vrai pays de Cocagne ! murmura le monsieur, ravi.

“这真是静心之安乐之乡呀!”那位先生得意扬扬语说。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils élevèrent l'Arbre de la Liberté, plus conforme, cette fois, aux exemples français, à savoir assez ressemblant à un mât de Cocagne.

他们竖起了由之树,这一次更符合法国的例子,也就是说, 更像 Cocagne

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Personne n'a oublié cette fois où les gens d'Ombrosa s'étaient rassemblés sur la place pour fêter le saint patron, et où il y avait le mât de Cocagne, les festons et les étendards.

有人忘记 Ombrosa 的人们聚集在广场上庆祝守护神的那个时代,以及 Cocagne 的柱子花彩

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Bénéficié, façon de parler : en fait, pour Cosimo aussi bien que pour moi, c'en était fini de notre vie de Cocagne, et nous regrettions les dîners dans notre petite pièce, tout seuls avec l'abbé Fauchelafleur.

可以这么说,好处是:事实上,对科西莫我来说,这是我们作为科卡涅生命的终点我们后悔在己的小房间里吃晚饭,独一人与福赫拉弗勒修道院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接